BEDIENUNGSANLEITUNGSYSTEMMANAGEMENT-VERSTÄRKER SPRECHSTELLE TASTATURERWEITERUNG TEXTWIEDERGABEMODULÜBERWACHUNGSKARTE VM-2120 (120 W)VM-2240 (240 W)RM-
10(2) Steuereingänge 1 – 3 [CTRL IN 1, 2, 3] zurSteuerung der Eingänge [INPUT 1 – 3]: Aktivierung über externe potenzialfreieSchließer, Spannung im of
1136373839404142 4336. Pegelsteller Textspeicher Der Pegelsteller dient zur Lautstärkeanpassungdes digitalen Textspeichermoduls. 37. Auswurftaste Drüc
126.2. Sprechstelle RM-200M[Draufsicht] 1. Schwanenhalsmikrofon Mikrofon mit Nierencharakteristik. 2. Beschriftungsfelder Unter der Abdeckung können S
132118201912223[Rückansicht] [Seitenansicht rechts] 18. Externer Speisespannungsanschluss [DC POWER IN] Die Buchse ohne Polarität dient dem Anschlussd
7. SYSTEMKONFIGURATIONEN7.1. Konfiguration VM-Verstärker / Sprechstellen(Anzahl der angeschlossenen Einheiten)Die Anzahl der am Hauptgerät (VM-Verstär
15Zonentasten/-anzeige 6 – 10HauptverstärkerErweiterungsverstärkerZonentasten/-anzeige 1 – 5Sprechstelle RM-200MZonentasten/-anzeige 1 – 10Zonentaste/
16max. Entfernung bis zu 200 m bis zu 400 m bis zu 800 m Kabelwiderstand (einfache Strecke) 200 Ohm/km 100 Ohm/km 50 Ohm/km Anschlussbeispiel 2 * Kabe
178. NOTFALLBETRIEB (ALARMIERUNG UND EVAKUIERUNG)8.1. Ausrüstung für den NotfallbetriebAktivierung Steuereingang AlarmAktivierung Steuereingang Evakui
188.3. Typisches Beispiel für den Ablauf im NotfallbetriebSchritt 1. Alarmierung (1. Stufe des Notfallbetriebs) Öffnen Sie die Abdeckung der Alarmtast
19Schritt 4. Beenden des Notfallbetriebs Um den Notfallbetrieb zu beenden, muss der Steuereingang „Notfall Stopp“ durch externe Geräteaktiviert werden
2INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE ...
208.4. Die NotfallsequenzNormalbetriebAktivierung des Alarm-Steuereingangs *1 von externen GerätenAktivierung des Evakuierungs-Steuereinganges *1 von
219. ÜBERTRAGUNGEN VOM VERSTÄRKER9.1. Übertragung von Hintergrundmusik 9.2. Durchsagen (Eingänge 1 – 3 ohne Aktivierung der Steuereingänge)9.3. Durchs
2210. ÜBERTRAGUNGEN VON DER SPRECHSTELLE10.1. Bedien- und AnzeigefelderDie Funktion der Bedien- und Anzeigefelder hängt ab von der Konfiguration des G
2310.2. Bedienungsschritte zur ÜbertragungFolgende 4 Übertragungstypen sind möglich: Sammelruf, individueller Zonenruf, Gruppenruf und Wiedergabeaufge
24(4) Übertragung von aufgezeichneten TextenDie Texte (1 – 5) sind mit bestimmten Gruppen verknüpft, die am VM-Verstärker programmiert worden sind.(s.
253-2. Wenn der Vorgong abgelaufen ist, können Sie mit der Durchsage beginnen. Die AnzeigeSprechstellenaktivierung leuchtet jetzt ununterbrochen.Schri
2611. PRIORITÄTEN IM NORMALBETRIEB11.1. Beziehung zwischen den Tonquellen und Prioritätsstufen• Übertragungen von Tonquellen mit hoher Priorität unter
2711.2. Vorrangsteuerung zwischen Tonquellen mit gleicher Prioritätsstufe11.2.1. Prioritätsmodi zwischen Tonquellen mit gleicher PrioritätsstufeDie fo
28Priorität 2 gegenseitig Mischbetrieb ablösende oder (wählbar) *2verriegelnde Priorität *1(wählbar) *2gegenseitig Priorität nach ablösende oder Ger
2912. GONGFUNKTIONEN12.1. Verfügbare GongsEs gibt 7 verschiedene Gongs (einer davon kann als Vorgong ausgewählt werden) und den Westminster-Gong als Z
316. EINBAU DER OPTIONALEN ÜBERWACHUNGSKARTE SV-200MA ... 3117. EINBAU IN GESTELLSCHRÄNKEN ...
3012.2.3. Ferngesteuerte Gongauslösung Ein Gong lässt sich auch für die Eingänge 1 – 3 auslösen, die auf Prioritätsstufe 3 arbeiten, d.h. nicht durchd
31Schritt 3. Schalten Sie den Gongschalter aus. Der Nachgong wird jetzt in die ausgewählten Zonen (Schritt 1)übertragen (nur wenn der 4-Klang-auf-/abw
3217. EINBAU IN GESTELLSCHRÄNKEN Schritt 1. Entfernen Sie die 4 Kunststofffüße an der Unterseite des Gerätes. Schritt 2. Entfernen Sie die vorderen zw
3318.3. Anschluss des TelefoneingangsECHTelefonanlage(Nebenstellenanlage)Steuerkontakt(Schließer)AudioausgangECHWenn Sie eine einadrige abgeschirmte L
3419. PFLICHTEMPFANGSSTEUERUNG EXTERNER LAUTSTÄRKESTELLER 19.1. 4-Draht-Technik * Die Abbildung zeigt die Stellung des Umschalters, wenn der VM-Verstä
3519.2. 3-Draht-Technik HINWEIS: Bei Verwendung der 3-Draht-Technik sollte die Überwachungskarte SV-200MA aufgrundmöglicher großer Impedanzabweichunge
Funktion / Bedeutung bei Aktivierung Netzspannung ist an Notstrom ist an aktiviert Text 1 des EV-200M *1aktiviert Text 2 des EV-200M *1aktiviert Text
37*1Nur möglich, wenn ein optionales Textwiedergabemodul EV-200M installiert wurde. *2Benutzen Sie diesen Steuereingang, um die Übertragung des VM-Ver
3822. ANSCHLÜSSE DER ÜBERWACHUNGSKARTE SV-200MA[SURVEILLANCE I/O]Der Steuerungsanschluss [SURVEILLANCE I/O] * befindet sich auf der Rückseite des Vers
39[Elektrische Kenndaten] Steuereingang: Leerlaufspannung: 3,3 V= Kurzschlussstrom: unter 1 mA Aktivierung: potenzialfreier Kontakt (Impuls-Signalform
4Bei der Installation der Geräte [Für alle Geräte zu beachten] • Das Gerät darf niemals Regen ausgesetzt werden.Aufstellorte, an denen das Gerät mit W
Pegelabsenkung Hintergrundmusik (Die unterstrichenen Einstellungen sind werkseitig voreingestellt) 4023.3. Funktionsschalter der Sprechstelle * Wahlwe
41Sammelruf (der Pflichtempfang externerLautstärkesteller wird aktiviert) *2 24. KONFIGURATION DER SIGNALWEGE (GRUPPEN-/ZONENEINSTELLUNG)Zum besseren
4224.1.3. Verknüpfung der Gruppen mit den aufgezeichneten Texten Die aktivierte Nachricht (1 – 5) wird in die jeweils verknüpfte Gruppe übertragen (s.
4324.3. Zuweisung der Zonen zu den Gruppen• Die Vorgehensweise wird am Beispiel der Verknüpfung der Zonen 2 – 4 mit der Gruppe 2 in einem Systemmit 5
44Schritt 4. Zuweisung der Zonen zur gewählten Gruppe (Beispiel: Zonen 2,3 und 4) Drücken Sie nacheinander die Tasten ZONE 3 und ZONE 4, um die Zonen
45[Überprüfung der Gruppeneinstellungen] Führen Sie die Schritte 1, 2 und 3 aus, überspringen den Schritt 4 (Zuweisung der Zonen) und gehen dann zuSch
46[Zonen zuweisen und Zuweisung rückgängig machen] Blinkt die Anzeige schnell bzw. normal, dann kann die entsprechende Zone durch Antippen des Tasters
47Schritt 4. Zuweisung der Gruppen zur gewählten Quelle(Beispiel: Gruppen 1, 2 und 3) 4-1. Das Drücken der Taste ALL löscht die voreingestellteVerknüp
4824.5. Zuweisung der Gruppen zu den aufgezeichneten TextenDie Vorgehensweise wird am Beispiel der Zuweisung der Nachricht 1 zu den Gruppen 1, 3 und 4
4925. ANBRINGEN DER TASTATURERWEITERUNG AN DIE SPRECHSTELLEZum Anbringen der Tastaturerweiterung RM-210 an die Sprechstelle RM-200 verwenden Sie bitte
5• Stellen Sie keine Tassen oder Behälter mitFlüssigkeit oder metallische Gegenstände auf dasGerät. Wenn diese versehentlich in das Gerätgelangen, kan
5026. BESCHRIFTUNG DER SPRECHSTELLE(N) UND DES VERSTÄRKERS26.1. Beschriftungsfelder für den Verstärker vorbereiten• Verwenden Sie die mitgelieferten s
51[Vorlage für handschriftliche Eintragungen] Beschriftungsfeld A Beschriftungsfeld BBeschnittmarkeDarstellung in Originalgröße
52[Abmessungen für bedruckte Beschriftungsfelder] Beschriftungsfeld ASchnittgröße: 30 x 110 mmBeschriftungsfeld B Schnittgröße: 30 x 136 mm30302626 1
5327. BESPIELEN DER COMPACTFLASH (CF) SPEICHERKARTEN27.1. Aufnahme• Verwenden Sie für die Aufnahmen den digitalen Sprachspeicher EV-350R von TOA. • Di
5427.3. Programmbeispiel für eine NachrichtDie in der Tabelle auf der vorhergehenden Seite dargestellten Aufnahmen laufen wie folgt ab: (1) Allgemeine
5528. BLOCKDIAGRAMM[VM-2120/-2240]IT-450(option)SETTINGS (Phantom Power)SETTINGS (INPUT 1 MIC/LINE)SETTINGS (INPUT 2 MIC/LINE)SETTINGS (INPUT 3 MIC/LI
56VM-2120 VM-2240 Netz: 230V~, 50/60 Hz Notstrom: 24V=, 7.5A (VM-2120), 15A (VM-2240) Schraubklemmen M3,5;für AWG22 – AWG14 Kabel Leerlauf 37 W 54 W
57Fortsetzung nächste SeiteVM-2120 VM-2240 5, Nennleistung wenn Lautstärkesteller in Maximalposition (aufabnehmbarer Schraubklemmleiste) 5 Zonen mit P
*10 dBV entspricht 1 Veff*2erdfrei symmetrisch mit einem zusätzlichen IT-450 Eingangsübertrager *3für den Anschluss der Sprechstelle PM-660D *4ein opt
59*10 dBV entspricht 1 Veff*2Ein optionales EV-200M Textwiedergabemodul ist erforderlich. Die Nachricht muss auf einer imTextwiedergabemodul installie
62. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG Neben der hohen Audioqualität der TOA Systemmanagement-Verstärker VM-2120/-2240 erfüllen sie diewachsenden Anforderungen a
* 0 dBV entspricht 1 VeffAnmerkung: Änderung der Ausführung und technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten. • ZubehörCF-Speicherkarte ...
74. HANDHABUNGSHINWEISE [VM-2120/VM-2240 und RM-200M/RM-210] Wenn Sie die Geräte reinigen möchten, vergewissern Sie sich zuerst, dass der Netzstecker
812891215161314671011113456. BEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN 6.1. Systemmanagement-Verstärker VM-2120/-2240 [Vorderseite] 1. Netzschalter [POWER] Zum Ein
EV-200MSV-200MA333432 202218243531212325262728293019179[Rückseite]17. Audioeingänge [INPUT 1 – 3] Die Empfindlichkeit der Eingänge kann zwischenMikrof
Comments to this Manuals