
Thank you for purchasing TOA's UHF Wireless Microphone. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use
103. CARACTERISTIQUES• Il est possible de choisir parmi 64 fréquences (16 canaux x 4 bancs) de 636 – 865 MHz (636 – 698 MHzpour les États-Unis/le Cana
116. INSERTION DE LA BATTERIEEtape 1. Couper le commutateur d'alimentation.Etape 2. Tout en retenant le corps principal de microphone,tourner la
1210. SPECIFICATIONSMicrophone Type à condensateur électret, modèle cardioïdeModulation Modulation de fréquenceGamme de fréquence 636 – 865 MHz (6
13Muchas gracias por la adquisición del micrófono UHF inalámbrico TOA. Siga minuciosamente las instrucciones de este manual para poder emplear este eq
143. CARACTERÍSTICAS• Puede seleccionarse una de las 64 frecuencias (16 canales x 4 bancos) de 636 – 865 MHz (636 – 698 MHzpara EE.UU./Canadá).• Un si
156. INSTALACIÓN DE LA BATERÍAPaso 1. Desconecte el interruptor de la alimentación. Paso 2. Tome el cuerpo del micrófono y gire hacia la izquierda lae
1610. ESPECIFICACIONESElemento del micrófono Tipo electret (de condensador), cardioideModulación Modulación de frecuencia Gama de frecuencias 636 – 8
23. FEATURES• One frequency can be selected from 64 frequencies (16 channels x 4 banks) of 636 – 865 MHz (636 – 698MHz for USA/Canada).• An optimized
133-07-233-4EURL: http://www.toa.jp/
36. BATTERY INSERTIONStep 1. Turn off the power switch.Step 2. Hold the microphone body and rotate the microphonegrip counterclockwise to remove it. S
410. SPECIFICATIONSMicrophone Element Electret condenser type, cardioid patternModulation Frequency modulationFrequency Range 636 – 865 MHz(636 – 69
5WM-5220UHF Drahtlos-MikrofonBedienungsanleitungWir danken Ihnen für den Kauf dieses UHF Drahtlosmikrofons von TOA.Beachten Sie bitte stets die Anweis
6BANK CHANNEL4321456789ABCDEF0321BANK CHANNEL4321456789ABCDEF0321Betriebs-/BatterieanzeigeEin/Ausschalter Solange die Batteriekapazität ausreicht, leu
76. EINSETZEN DER BATTERIESchritt 1. Den Hauptschalter ausschalten.Schritt 2. Das Mikrofongehäuse festhalten, dann denMikrofongriff im Gegenuhrzeigers
810. TECHNISCHE DATENAnmerkung: Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten• ZubehörMikrofonhalter (mit Stativadapter) ...
9Merci pour votre achat du microphone sans fil UHF TOA.Veuillez lire attentivement les instructions suivantes dans ce manuel pour assurer un usage pro
Comments to this Manuals