
Please follow the instructions in this manual to obtain the optimum results from this unit. We also recommend that you keep this manual handy for futu
10[WM-4210] [WM-4220]Bouton ON/OFFTémoin alim./batterie(LED orange)Sélecteur de canalClip batterie2. DESCRIPTION GENERALELe microphone sans fil WM-421
116. INSERTION DE LA BATTERIEEtape 1. Tenir le microphone et faire tourner le boîtier dumicrophone dans le sens anti-horaire.Etape 2. Insérer la batte
12Modèle Réf. WM-4210 WM-4220Microphone Dynamique Condensateur electretmodèle cardioïde modèle cardioïdeEmission F3EGamme de fréquence 690 – 865 MHz,
13Siga las instrucciones que se ofrecen en este manual para conseguir un resultado óptimo.Le recomendamos asimismo que guarde el manual para futuras c
142. DESCRIPCIÓN GENERALEl micrófono inalámbrico WM-4210 integra un elemento dinámico y resulta adecuado para aplicaciones devoz.El micrófono inalámbr
156. INSTALACIÓN DE LA BATERÍAPaso 1. Sujetando el cuerpo del micrófono, gire laempuñadura en el sentido contrario al de las agujasdel reloj para extr
Model N° WM-4210 WM-4220Elemento del micrófono Tipo dinámico Tipo electret de condensadorcardioide cardioideEmisión F3EGama de frecuencias 690 – 865 M
22. GENERAL DESCRIPTIONThe WM-4210 Wireless Microphone employs a dynamic microphone element and is suitable for vocalapplications.The WM-4220 Wireless
36. BATTERY INSERTIONStep 1. Hold the microphone body and rotate the microphonegrip counterclockwise to remove it. Step 2. Insert the battery 6LR61 (A
4Model No. WM-4210 WM-4220Microphone Element Dynamic type Electret condenser typeCardioid pattern Cardioid patternEmission F3EFrequency Range 690 –
5Bitte folgen Sie den Hinweisen in dieser Bedienungsanleitung, um optimale Ergebnisse zu erzielen.Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und
62. ALLGEMEINE BESCHREIBUNGDas WM-4210 Drahtlos-Mikrofon verwendet eine dynamische Mikrofonkapsel mit großen Dynamikreserven.Es ist besonders geeignet
76. EINSETZEN DER BATTERIESchritt 1. Drehen Sie das Gehäuseunterteil gegen denUhrzeigersinn, bis Sie es abnehmen können. Schritt 2. Setzen Sie eine 9V
810. TECHNISCHE DATENAnmerkung: Änderung der technischen Daten ohne Vorankündigung vorbehalten• ZubehörMikrofonhalter (mit Stativadapter) ...
9Merci de suivre les instructions de cette notice afin d'obtenir les meilleurs résultats de votre appareil.Nous vous recommandons aussi de la con
Comments to this Manuals